繁体
"船长,我可以给你讲讲从开始到落海时我们在海上的经历。你再仔细听听我的
音,就知
我不是骗
了。"
他边喊边用宝剑敲打盾牌。霎时间,许多人应声从地下钻
,手持长矛,
声呐喊,海
仓皇逃遁。片刻以后,另外一伙
夫也都各手牵一匹母
来到我们面前,他们见我和他们的伙伴在一起,觉得很奇怪,便向伙伴打听我的来历,伙伴告诉了他们。
不容多想,我解下缠
布,对折起来,搓成绳
。然后一
拴在腰间,一
拴在鸟
上。这一夜一直没敢合上
睛。
"我的货
没有了,但还有别人的,这个人在途中落海淹死了。我们决定卖掉他的货
,把钱捎回
格达送给他的家属。"
不知过了多久,待我醒来时,我的同伴已不见踪影。我向停船的地方跑去,只见沧海茫茫,那艘船早已不见了!
我们路过一个树木葱郁。果实累累。青草芊芊。
潺潺的
丽的小岛时,决定上岸休息。小岛上的自然风光
不胜收,令人
叹不已。可是,我们没有看到人迹。
"辛伯达!"
这就是我的第一次航海旅行。
一天,我正在丛林中漫步,突然看见岸边有个影
在晃动。我想,那一定是海中的动
爬到岸边来歇息的,便好奇地走过去。原来,那是一匹
大骏
,它被缰绳拴在一棵树上。
看到我,便抬颈长鸣,我不禁有些害怕,想转回去。不料有一个人突然从地下钻了
来,我一见,撒
就跑,只听那人在我
后边追边喊:"喂,你是谁呀?你从哪儿来?你是怎么到这儿来的?"
听到这里,我对他真是千恩万谢。
这时,船长才相信了我的话。一会儿,那些认识我的商人也来了,他们看见我,非常
兴。我们相互拥抱,相互问好。
于是我从
格达开船时讲起,讲到我们一些人落海,并且还回忆了我和他从办理上船手续开始所发生的一些事。
他们为我搬
货
,一切完整无损,上面还原封标着我的名字。我从中拿
最贵重的东西,作为礼
送给麦尔佳努国王,并向他讲述了我和船长偶然相遇及货
平安找到的经过。他听后
惊诧,叹为奇迹,于是
情地款待我,并回赠我不少礼
。
我在岛上走着,思考着,唉声叹气。突然,我用手拍了一下额
自责
,怎么就没想到爬到树上去看看岛的周围!我选了一棵参天大树爬到
上,举目四望,只见碧空万里,
天相连。脚下是土地。沙漠和树木。我的目光在岛上来回搜索,突然发现了一个白
的东西,我赶忙从树上
下来,向那儿跑去,跑了好长一段时间,才到达那里。原来那是一座
大的白
圆
建筑
!我绕着它走了一圈,却不见大门和窗
。我想爬上去看个究竟,于是用足力气试了一试,但我的脚刚踏上去就
了下来。我用脚步量了量它的圆周,约莫有五十大步。正当我绞尽脑
琢磨如何登上这座建筑时,突然
上的太
不见了,大地顿时黑暗下来。当时正是夏令时节,我以为是大片乌云遮住了
光,但又觉得奇怪,因为我刚才还见天空飘着几朵白云,并没有变天的迹象。我抬
向空中望去,只见一只
躯异常庞大。翅膀异常宽大的大鸟正在空中翱翔。原来是它的躯
遮住了
光!这使我惊异不已。
"你怎么说这话,船长?"我惊奇地问。
翌日清晨,神鹰伸直脖
,大叫一声,随即张开翅膀飞上天空。它
我们不停地跋涉,终于到达麦尔佳努国王的城中。
夫们把我的经历讲给国王听,国王对我表示同情。他说:"孩
,你吃苦了,如若没有安拉的拯救,你是很难脱险的。"他让我换上
面的衣裳,派我担任港
的
理工作,负责登记过往的船只和征收关税。
"船上还有别的货
吗?"突然,我觉得站在我面前的这个人似曾见过。
翌日,脚夫如约来到这里,受到航海家的
迎和盛情款待。饭后,航海家又把大家带
他的第二次航海奇遇中。
此后,我卖掉货
,赚了一大笔钱,又买了当地许多土特产,准备把它推销到我国。一切准备妥当,我便去谒见国王,
谢他对我的恩德,并请求他允许我回国。国王慨然应允,并亲自和我
别,又送给我大批礼
。
终于有一天,我重返家园的机会到来了。那天,我站在岸边登记过往的船只,正在忙碌着,来了一条商船。船靠岸后,
手们往岸上搬运货
,我边数边记。记完后,我问船长:
我回祖国的希望日益渺茫,到后来几乎绝望了。但是,随着时日的推移,我心中眷念家乡的火焰,反而愈发炽
了。
朋友们,昨天我给你们各位讲了,第一次航行我满载而归,我变成了富翁。可是,尽
过去的一些朋友又都像
蜂采
一样地追随在我的左右,我却变得清醒了,不再为他们的
言巧语所迷惑,也不再让他们随心所
地敲诈我的钱财。原因很简单,这些钱是我用血汗和生命换得的。我不愿理睬这些势利小人,厌倦了他们,迷上了探险和航海。第一次航海旅行的离奇经历。那苦中有乐的冒险生活以及
买卖赚来的那笔财富,
烈地
引着我去周游世界。于是,我决定第二次去旅行。我用钱置办了货
和必需品,选了一个好日
,搭上一条新船,便扬帆起航了。船载着我们经过了无数个海港和岛屿,每当船停泊靠岸时,我们都要登上陆地,与当地人打
,
行讨价还价的买卖,或以
易
,然后继续航行。
我气得捶
顿足,大哭大叫,对当初的选择后悔莫及,既然真主在第一次航海时拯救了我,给了我发大财的机会,我又何必如此贪得无厌,非要
行这次冒险呢?看来,这次是必死无疑了,就是不被野兽吃掉,也会在这儿活活饿死的。
当航海家还未讲完他那难忘的第一次航行时,太
已西沉,晚霞在悄然隐退,夜幕已经降临。这会儿,天完全黑了,夜空已缀满
繁星。航海家抱歉地对大家说,他那充满艰险的第二次航行经历只有在下一次讲给诸位听了。
我非常害怕,怕神鹰发现我,伤害我,于是想逃离此地。可是逃到哪儿去呢?这只大鸟只要在空中盘旋一遭,就会看清岛上大大小小的一切。假如它想伤害我,恐怕我逃到哪里也躲不掉。幸运的是,这时大鸟已经安静了下来,闭上了
睛,看上去它似乎睡着了,脑袋耷拉着,双爪伸在地面上,我突然灵机一动,假如我把自己牢牢地拴在它那
壮的
上,当它再起飞时,就会把我带离这座荒岛,无论它把我放到什么地方,只要有人烟,我都会想办法回到家乡。
拐杖,拄着它来回活动,直到双脚痊愈。
航海家招待脚夫吃晚饭,然后送给他一百个金币。脚夫不胜
激,欣然离去。他一路上想着自己耳闻目睹的一切,
到惊异万分。为了不耽误第二天听航海家讲历险记,他连夜将货
送到了主人家里。
我疯疯癫癫。漫无目的地在岛上徘徊,企图能得到什么
藉。可是,除了森林和旷野,别无他
。我想,上一次是侥幸获救的,这次就难得有那样的机遇了。唉,我该怎么办呢?
那人拉住我的手,说:"走,跟我来吧!"
我信步踱到一
清泉旁,只见
密的树木围绕在它的四周,枝叶
错,形成天然帐篷。我坐在
凉的树下,拿
随
带的
粮。这时,一阵清风
来,送来沁人肺腑的
香。我只觉得四肢酸
,
脑发沉,竟不知不觉地
了梦乡。
这正是我的名字!我仔细端详着
前的这个人,终于认
来了,他就是弃我而去的那条船的船长!我
声呼叫起来:"船长,我就是辛伯达…那批货
的主人!"接着,我给他讲述了我被那条酷似小岛的大鱼抛
海里以后的经历。
不一会儿,海
果然从海
中钻
来了,当我们在地窖中听见海
和母
相继大吼时,
夫一跃而起,手拿宝剑和盾牌夺门而
,
中大声喊:"伙计们
来吧,海
上岸啦!"
就这样,我在这个国家住了下来。只要有船只靠岸,我就向旅客们打听去
格达的路途。可是尽
那些来此地的人不少,肤
不一,国家各异,却没有一个人知
格达。
我忙停住脚步,答
:"我不是本地人,先生!我是乘船去经商的,不幸掉
海里,后来靠着一块木板,被海狼推到这里来的。"
我跟着他下到一个很大的地窖里。他请我坐下,给我端来了饭
,我吃饱饭,心里稍微平静下来。那人坐在我
边,询问我的
世,我便从
到尾讲给他听。然后我说:"我把一切都告诉你了,以安拉的名义,先生,你也该把你的来历告诉我。比如,你为什么住在这个地窖里?为什么把
拴在海岸边?"
我尽心尽力地工作,博得了国王的赏识和重用。有时我还参与国事,为民众的福利
谋献策。
"大概因为你听说货
的主人淹死了,便想索取这笔不义之财。是我亲
见他和其他旅客掉到海里的,没有一个人活命。"
"
格达!"这个名字使我浑
颤栗!我迫不及待地追问:"这个人叫什么名字!"
可是船长遗憾地摇摇
:"没有办法,只有靠伟大的安拉拯救了!世间没有讲真诚和良心的人了。"
我们很快就熟悉了。他们拿
随
带的
粮,邀我与他们一起
餐。吃喝完了,我便随他们骑
启程了。
他说:"我们是麦尔佳努国王的
夫,分散在这个海岛的各地。每到月圆时,我们都把母
带到这里,拴在海边,海
嗅到气味就会上岸,与母

。我们等候在地窖里听候动静。海
与母

完毕,就要带走它,可是母
被牢牢拴住,走不了,于是海
便长嘶狂叫,
踢
撞。我们听到声音,立即从地窖里钻
来,并且还大声呐喊。海
闻声就会仓皇逃
海中。母
受
,生下来的小
是陆地上从未有过的良
,比所有的好
都值钱。现在你跟我等着海
上岸
,然后我就带你去见我们国王,还可游览一下我们的国土。假如你今天没遇到我,恐怕日后再也不会碰上别人,你也就休想返回家乡了。"
我们的船一路顺风,平平安安地回到了
士拉。
当我的双脚踏上祖国土地的一瞬间,我的内心里充满了激情!我贪婪地注视着祖国的山山
,就像漂泊在外的游
回到了母亲的怀抱。我在
士拉住了一段时间,然后返回
丽的
格达。这时我已变成了一个富翁。
第二次航行
"天哪,我们真不敢相信你还活着!"他们惊叹
。
我想起了某些旅行家给我讲的故事,据说在一些海岛上有一
特别大的兀鹫,人们
它叫神鹰。它们用大象喂养后代。看来,
前这个光
的酷似白
建筑的东西,就是神鹰下的
了。我不禁赞叹大自然的神奇。这时,兀鹫鼓翼飞到
的上方,落下来,收起翅膀,孵在
上。
你们完全可以想象得到我的那些亲戚朋友们听说我归来后的情景。他们争先恐后地来看望我,请我吃饭,对我分外亲
。我重新置办了房屋。地产,雇了佣人。随从。在这
情况下,昔日弃我而去的那些人又成了我家的常客,我也不在乎这些,过去了的事情就让它过去吧!