繁体
——太晚了,——
可瓦多说,——会冷,我们回家…。
可瓦多看到在一
洼地上有一棵樱桃树,周围那些灰衣服的男人用他们的弯柄手杖靠近树枝摘果实。快乐的泰瑞莎和另外两个小孩跟他们一起摘樱桃,从他们手中拿樱桃,与他们一起
笑。
——这裏是疗养院的土地,你不知
吗?
——晚了,跟先生们说再见!说:谢谢你们的樱桃。快!我们走!
——晚安。——
可瓦多说,——您指的是什么消息?
——都是度假胜地的伙伴,——男人说,眨一下
睛,——现在是归营前的自由时间…我们很早就上床…当然罗,我们不能离开边界太远…。
——天晓得,要看医生
兴!——大笑几声。——还要看这裏!——用手拍著
,又大笑了几声,呼
有些急促。——我已经两次病愈
院,但是一回到工厂,啪嗒,又再度发作!然后他们就把我送回上面来。不过,没关系。
有些人一面
声谈笑,一面用手杖
著车
,或把弯柄挂在手臂上拖著走。
可瓦多牵起
边原来有些害羞的小米开尔的手。夜晚爬上崖岸,再也无法分辨低
的住宅区,看起来并不是它被
影遮蔽,而是它把
影扩散到四
。该回家了。——泰瑞莎!菲利浦!——
可瓦多喊著并开始找人。——对不起,——跟男人说,——我没看见其他的小孩。
——这些人是谁?他们去哪裏?——小米开尔问爸爸,而
可瓦多闭著嘴看着他们。
男人转
向著一棵樱桃树。——在那儿,——他说,——他们在摘樱桃。
——唉,真笨,这裏没有房
,才没有人住这裏!——
可瓦多生气地回答,因为他也正幻想着能在这上面生活。
小孩们
著桂冠回来,是住院者编织的。
大的男人用杖尖指著在远方亮起的成排灯光。
——他们也是?…——
可瓦多指著散布在四周的其他男人,并顺便用
光搜寻下见踪迹的小菲利浦、泰瑞莎和彼得。
——什么边界?
天气开始转凉了:或许应该要招回小孩。可是看到他们安详地爬在低矮的树枝上摇晃,又取消了念
。小米开尔来到他
边问:——爸,为什么我们不来住这裏?
——都不能下去?
天空转为
郁,从下方的草地走来了一群不同年龄的男士,全都穿著笨重、像睡衣的灰
领衣服,也都
著便帽和手杖。他们成群结队地走近。
——没什么,只是说说而已,——男人停住脚:他有一张宽而白的脸,只在面颊上有一记玫瑰
或红
像
影的印
。——对从城裏来的人我都这么说。我在这上面已经待了三个月了,你懂了吧。
盖。
——晚上,——他说,——用这
手杖,我选择一条路,一排街灯,然后这么跟著,在城裏散我的步…停在橱窗前,与人相遇,跟他们打招呼…当你们走在城裏,假想一下:我的手杖跟著你们…
回家的路上,大家都累了。
可瓦多不回答任何问题。小菲利浦抱在
上,小彼得跨在肩膀上,泰瑞莎用手拖曳著,而年纪最大的米开尔走在大家前面,踢著石
。
——这裏真好,爸!——泰瑞莎说。——我们还会回来玩,对不对?
有一个人靠过来;是一位四十岁左右的
大男人。——晚安!——他说。——你们从城裏带了什么消息来吗?
小米开尔:——没有人?那么那些先生呢?你看!
——爸,——小米开尔忍不住了,——为什么我们不搬来这裏和这些先生一起?